第三百零二章改編不是亂編
關燈
小
中
大
第三百零二章 改編不是亂編
曰本電影業已經沒落很久了,這時節幾乎可以用費拉不堪來形容,本土電影在荷裏活面前沒有還手之力。
在平行世界,曰本後來用動畫電影勉強守住了陣地。但是真人原創電影方面依然尷尬貧瘠,叫好又叫座的原創電影幾乎用手指頭都能數得出來。本土票房前二十,除了動畫片就是荷裏活電影。
“作為電影業從業者,有時真是做夢都希望回到曰本的黃金年代啊……算了,不提了。時代總是不斷向前發展的,拋棄一個人的時候連招呼都不會打。”白井英二感慨說道。
白井英二說的黃金年代是制片廠時代,那時電影業蓬勃發展,業內人才濟濟,且有成熟的人才培養機制,現在大為流行的怪獸片系列就是在那時出現的。怪獸片初登場時,直接在國內引發轟動,所有電影人那時都覺得自己有光明的未來。
不過後來的制片廠相繼破產,使得無數電影人的夢也隨之破產了。在曰本電影的黃金時期,是出現過一部電影有一億觀影人次的盛況的,幾乎是全民觀影。不過這樣的場景已經許久未出現了,估計將來也不大可能出現。
其實電影行業沒落了,也不是因為就沒有人看電影了,但是比起本土電影,觀眾們更喜歡“洋畫”,也就是荷裏活電影。
曰本在社會氛圍上本身就崇拜西方,再加上本土電影無論是在制作還是劇情方面都不足以與荷裏活有匹敵之力,這也導致了本土電影進一步衰敗,而荷裏活卻在曰本影院裏攻城略地。每年進電影院看電影的觀眾並不算少,但是去看本土非動畫電影的,五不存一。
兩人感慨一番,這時,電影開始了。
放映廳內的燈驟然暗了下來,電影屏幕上逐漸出現畫面。
白井英二和神谷桃香這兩位充滿精英氣質的長者,讓緒方真代和利賀田奈奈子都不約而同的有些緊張。直到影廳暗掉,兩人才同時松了口氣。
二人互相聽到對方的呼氣聲,於是默契地相視一笑。然後開始看起了電影。
大屏幕上開始出現畫面,和原著小說的敘事節奏一樣,都是從一棟爛尾樓的殺人桉開始的。
利賀田奈奈子一開始還是挺有興趣的,希望的小說從文字變成畫面呈現在眼前,這個過程還是挺令人振奮的。
當然,這也是沒被爛改編深深傷害過的原著粉心態。因為吃過太多次虧,後世的很多原著粉或多或少都有些改編ptsd。
果不其然,看著看著,利賀田奈奈子開始皺起了眉頭。
改編似乎朝著奇怪的方向去了。
首先,一開始就揭示了全篇最大的懸念,男女主的關系沒有任何遮掩,這或多或少喪失了點懸疑推理小說的魅力……不過也沒關系,因為很多來看電影的觀眾都知道小說的懸念是什麽了,所以選擇直接告訴觀眾,也是可以理解的。
只要導演處理得好,大刀闊斧的改編也不是什麽大問題。
然而不只是敘事節奏偏離了原著,似乎其它方面的改動也不小。
原著中,男女主人公的直接互動為零,這也形成了一種“虐戀”的氣氛,表現出了二人的關系只能永遠深埋地下,然而電影中卻並沒有這麽含蓄。而且男主還喜歡動不動嘶吼,和小說裏沈穩冷靜的桐原亮司簡直背道而馳。
這不是演員的問題,這是導演的問題,是導演讓他這麽演的。
但是也不能就斷言導演這麽處理就是錯的。利賀田奈奈子在心中這麽對自己說道,因為雖然是改編電影,但面向人群也不全是小說讀者,為了讓沒看過小說的觀眾能看懂,進行一些大的改動或許也是必要的……
電影長達一個半小時,當中有最起碼四分之一的原創劇情,電影結束,影院裏傳來掌聲。
影廳燈光亮起,主持人上臺說了一段開場白,然後邀請主創組也上臺答記者問。
利賀田奈奈子揉了揉眼睛,只聽到白井英二在旁邊向藤原圭發問道:“怎麽樣,藤原老師,你覺得如何?”
“非常優秀,我認為已經超越了原著。”
“哈哈,藤原老師,你太自謙了。”
利賀田奈奈子在心裏嘆了口氣:藤原老師能有今天的成就,絕非偶然。
導演仲代英及走上臺前,拿起話筒:“很高興媒體界的各位朋友能夠光臨……”
緊接著是各個媒體人士,影評人開始詢問和電影有關的問題,先是詢問主創,再是問主演。
仲代英及挨個兒回答,一些名人,比如說一些圈內的演員和主持人,也會站起來在媒體鏡頭面前說自己看這部電影的感受,這些人都是受邀前來的,當然是說一些好話。
“我覺得這部電影非常震撼,很少看到這麽一部充滿著日式風格的懸疑片出現了,感謝仲代監督能讓我度過了開心的兩個小時。”說這話的是一個挺老牌的歌手。
“我覺得電影版的《白夜行》對原版完成了升級與改造,給了觀眾一種與看原著小說截然不同的感覺。雖然我已經讀過這本書了,但是看這部電影的時候,依然對故事充滿了期待,觀影過程中也會時不時的有意外感和驚喜感。”一個很有名的綜藝節目主持人站起身來說道。
主持人笑道:“其實我們《白夜行》原著作者也來到了現場,藤原老師,這本書是您的小說處女作,時隔兩年,看到您的作品登上大屏幕,您有什麽樣的感受?”
話筒已經早早地遞到了藤原圭的手中,藤原圭站起身來完成流程:“我很高興能以觀眾的身份重新看完《白夜行》這個故事,亮司和雪穗在我腦海裏終於活過來了,感謝仲代監督能如此完美地將電影版的《白夜行》帶給我們……”
首映會一般是在電影公映前兩天舉辦的觀影會,看電影還是次要的,主要是答記者問,以及主創人員和演員們在現場與觀眾們進行互動。
首映會結束後,主辦方還會給前來觀影的媒體記者報銷“車馬費”,感謝他們位臨,也希望他們回去後寫關於這部電影的報道時,能多美言兩句。
散場後,藤原圭來到後臺,只看到仲代英及搓著手在劇組工作人員的簇擁下,笑著說些什麽。
一名副導演道:“導演,看來觀眾的反應不錯啊。我們的電影一定會大賣的。”
“哈哈,畢竟今天到場的都是媒體人士和專業的影評人,在電影方面還算是專業人士,不過等到公映的時候,考驗的可就是觀眾們的鑒賞能力了,哈哈……”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
曰本電影業已經沒落很久了,這時節幾乎可以用費拉不堪來形容,本土電影在荷裏活面前沒有還手之力。
在平行世界,曰本後來用動畫電影勉強守住了陣地。但是真人原創電影方面依然尷尬貧瘠,叫好又叫座的原創電影幾乎用手指頭都能數得出來。本土票房前二十,除了動畫片就是荷裏活電影。
“作為電影業從業者,有時真是做夢都希望回到曰本的黃金年代啊……算了,不提了。時代總是不斷向前發展的,拋棄一個人的時候連招呼都不會打。”白井英二感慨說道。
白井英二說的黃金年代是制片廠時代,那時電影業蓬勃發展,業內人才濟濟,且有成熟的人才培養機制,現在大為流行的怪獸片系列就是在那時出現的。怪獸片初登場時,直接在國內引發轟動,所有電影人那時都覺得自己有光明的未來。
不過後來的制片廠相繼破產,使得無數電影人的夢也隨之破產了。在曰本電影的黃金時期,是出現過一部電影有一億觀影人次的盛況的,幾乎是全民觀影。不過這樣的場景已經許久未出現了,估計將來也不大可能出現。
其實電影行業沒落了,也不是因為就沒有人看電影了,但是比起本土電影,觀眾們更喜歡“洋畫”,也就是荷裏活電影。
曰本在社會氛圍上本身就崇拜西方,再加上本土電影無論是在制作還是劇情方面都不足以與荷裏活有匹敵之力,這也導致了本土電影進一步衰敗,而荷裏活卻在曰本影院裏攻城略地。每年進電影院看電影的觀眾並不算少,但是去看本土非動畫電影的,五不存一。
兩人感慨一番,這時,電影開始了。
放映廳內的燈驟然暗了下來,電影屏幕上逐漸出現畫面。
白井英二和神谷桃香這兩位充滿精英氣質的長者,讓緒方真代和利賀田奈奈子都不約而同的有些緊張。直到影廳暗掉,兩人才同時松了口氣。
二人互相聽到對方的呼氣聲,於是默契地相視一笑。然後開始看起了電影。
大屏幕上開始出現畫面,和原著小說的敘事節奏一樣,都是從一棟爛尾樓的殺人桉開始的。
利賀田奈奈子一開始還是挺有興趣的,希望的小說從文字變成畫面呈現在眼前,這個過程還是挺令人振奮的。
當然,這也是沒被爛改編深深傷害過的原著粉心態。因為吃過太多次虧,後世的很多原著粉或多或少都有些改編ptsd。
果不其然,看著看著,利賀田奈奈子開始皺起了眉頭。
改編似乎朝著奇怪的方向去了。
首先,一開始就揭示了全篇最大的懸念,男女主的關系沒有任何遮掩,這或多或少喪失了點懸疑推理小說的魅力……不過也沒關系,因為很多來看電影的觀眾都知道小說的懸念是什麽了,所以選擇直接告訴觀眾,也是可以理解的。
只要導演處理得好,大刀闊斧的改編也不是什麽大問題。
然而不只是敘事節奏偏離了原著,似乎其它方面的改動也不小。
原著中,男女主人公的直接互動為零,這也形成了一種“虐戀”的氣氛,表現出了二人的關系只能永遠深埋地下,然而電影中卻並沒有這麽含蓄。而且男主還喜歡動不動嘶吼,和小說裏沈穩冷靜的桐原亮司簡直背道而馳。
這不是演員的問題,這是導演的問題,是導演讓他這麽演的。
但是也不能就斷言導演這麽處理就是錯的。利賀田奈奈子在心中這麽對自己說道,因為雖然是改編電影,但面向人群也不全是小說讀者,為了讓沒看過小說的觀眾能看懂,進行一些大的改動或許也是必要的……
電影長達一個半小時,當中有最起碼四分之一的原創劇情,電影結束,影院裏傳來掌聲。
影廳燈光亮起,主持人上臺說了一段開場白,然後邀請主創組也上臺答記者問。
利賀田奈奈子揉了揉眼睛,只聽到白井英二在旁邊向藤原圭發問道:“怎麽樣,藤原老師,你覺得如何?”
“非常優秀,我認為已經超越了原著。”
“哈哈,藤原老師,你太自謙了。”
利賀田奈奈子在心裏嘆了口氣:藤原老師能有今天的成就,絕非偶然。
導演仲代英及走上臺前,拿起話筒:“很高興媒體界的各位朋友能夠光臨……”
緊接著是各個媒體人士,影評人開始詢問和電影有關的問題,先是詢問主創,再是問主演。
仲代英及挨個兒回答,一些名人,比如說一些圈內的演員和主持人,也會站起來在媒體鏡頭面前說自己看這部電影的感受,這些人都是受邀前來的,當然是說一些好話。
“我覺得這部電影非常震撼,很少看到這麽一部充滿著日式風格的懸疑片出現了,感謝仲代監督能讓我度過了開心的兩個小時。”說這話的是一個挺老牌的歌手。
“我覺得電影版的《白夜行》對原版完成了升級與改造,給了觀眾一種與看原著小說截然不同的感覺。雖然我已經讀過這本書了,但是看這部電影的時候,依然對故事充滿了期待,觀影過程中也會時不時的有意外感和驚喜感。”一個很有名的綜藝節目主持人站起身來說道。
主持人笑道:“其實我們《白夜行》原著作者也來到了現場,藤原老師,這本書是您的小說處女作,時隔兩年,看到您的作品登上大屏幕,您有什麽樣的感受?”
話筒已經早早地遞到了藤原圭的手中,藤原圭站起身來完成流程:“我很高興能以觀眾的身份重新看完《白夜行》這個故事,亮司和雪穗在我腦海裏終於活過來了,感謝仲代監督能如此完美地將電影版的《白夜行》帶給我們……”
首映會一般是在電影公映前兩天舉辦的觀影會,看電影還是次要的,主要是答記者問,以及主創人員和演員們在現場與觀眾們進行互動。
首映會結束後,主辦方還會給前來觀影的媒體記者報銷“車馬費”,感謝他們位臨,也希望他們回去後寫關於這部電影的報道時,能多美言兩句。
散場後,藤原圭來到後臺,只看到仲代英及搓著手在劇組工作人員的簇擁下,笑著說些什麽。
一名副導演道:“導演,看來觀眾的反應不錯啊。我們的電影一定會大賣的。”
“哈哈,畢竟今天到場的都是媒體人士和專業的影評人,在電影方面還算是專業人士,不過等到公映的時候,考驗的可就是觀眾們的鑒賞能力了,哈哈……”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)